Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - aanniiaa

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 41
1 2 3 Malantaŭa >>
62
Font-lingvo
Hispana derrumbes submarinos
" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer

Kompletaj tradukoj
Franca éboulements sous-marins
436
Font-lingvo
Hispana ¿Los teléfonos tienen que estar operativos para...
¿Los teléfonos tienen que estar operativos para ser aceptados o se pueden vender con daños?

Los móviles se pueden vender con daños; de hecho, la mayoría de los móviles que recibimos tienen daños en la carcasa, les faltan teclas o incluso tienen la pantalla exterior rota. Por estos móviles pagamos el 100% del precio que publicamos en nuestra web. Si los daños son mayores, por ejemplo, si tienen la pantalla LCD rota o la batería averiada, también los compramos: pagamos el 40% del precio, los reparamos y los volvemos a distribuir.

Kompletaj tradukoj
Franca Les téléphones doivent-ils être ...
407
Font-lingvo
Hispana moviles abondonados en cajones
Así acaban muchísimos telefónos que ya no funcionan o que, simplemente, han pasado de moda y han dejado de gustarnos. Sin embargo, estos trastos tienen una segunda oportunidad. «La reutilización es lo más recomendable desde el punto de vista medioambiental y aporta un beneficio al propietario de las terminales», señala Susana Álvarez Nieto, directora general de Zonzoo España, una empresa fundada en 2001 que se dedida al reciclaje de móviles usados. Los repara y vende en países del Tercer Mundo.

Kompletaj tradukoj
Franca Mobiles abandonnés dans les tiroirs
30
Font-lingvo
Hispana Ha quedado olvidado en algun armario?
Ha quedado olvidado en algun armario?

Kompletaj tradukoj
Franca Etait-il oublié dans une armoire?
136
10Font-lingvo10
Araba قالت الحكماء
العلم قائد و العقل سائق, والنفس ذود فإذاكان قائلا بلا سائق هلكتً الماشية, وإن كان سائق بلاقائد أخذت يمينا وشمالاً, وإذا اجتمعا أنابت طوعاً أو كرهاً

Kompletaj tradukoj
Franca les sages ont dit
23
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba dar balaâ, ila dar djazaâ
dar balaâ, ila dar djazaâ
ADMIN'S NOTE : OTHER TRANSLATION REQUESTS FROM THIS TEXT ARE NOT ALLOWED.

Kompletaj tradukoj
Franca la maison de Badaä et la maison de Djazaâ
430
Font-lingvo
Hispana La tarjeta sin contacto para pagar la « villavesa...
La tarjeta sin contacto para pagar la « villavesa » llega a 65.000 hogares

La Mancomunidad de la Comarca de Pamplona iniciará el próximo martes el envío por correo de 65.000 formularios para que usuarios de tarifas sociales, familias numerosas y mayores de 65 años, puedan recibir en su casa una tarjeta de pago sin contacto identificativa para el transporte urbano comarcal. Es uno de los trámites necesarios antes de poner en marcha este sistema, que también se podrá abonar con la tarjeta ciudadana del Gobierno de Navarra.
traduire le texte

Kompletaj tradukoj
Franca La carte de paiement sans contact la «villavesa»...
74
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba الأداب
إجالة الوهم فيما تدركه الحواس تبعث خواطر الذِّكر، و خواطر الذكر تنبه رؤية الفِكر

Kompletaj tradukoj
Franca La discipline
202
Font-lingvo
Hispana Sin embargo, lo que las autoridades políticas no...
Sin embargo, lo que las autoridades políticas no dicen (y, seguramente, tampoco la opinión pública se muere por saberlo) es que bajo ese nombre pomposo se desarrolla en España una operación a la vez más simple y más compleja de reconversión cultural
Ortografía corregida por guilon

Kompletaj tradukoj
Franca Cependant, ce que les autorités politiques ne...
24
Font-lingvo
Araba لا حولة و لا قوة إلا بالله
لا حولة و لا قوة إلا بالله

Kompletaj tradukoj
Franca Il n'y a de force et puissance qu'en Dieu.
1 2 3 Malantaŭa >>